For monetized clips, podcasts, and short-form batches
English creator channels
Flag likely spoken profanity, slurs, and risky phrasing with English hotword boosting and long-form review before publishing.
Media On, FxxkFxxk Off.
Use AI-assisted transcript review to flag likely profanity, slurs, live-commerce risk phrases, and sensitive terms before publishing across English and Chinese creator content.
Multilingual ASR input · deepest English + Chinese review packs · custom lexicons for team-specific terms
Review our Privacy Policy and Terms of Service before creating an account.
Sample scan
We should bleep the f*** part before this clip goes out.
This live script includes absolute-result claims that may need review.
The recap mentions wallhack and account rental.
Track this sponsor name as a custom word for the whole batch.
EN + ZH
dual-language review
00:04-00:36
timestamped decisions
4 review actions
silence, review, replace, flag
For monetized clips, podcasts, and short-form batches
Flag likely spoken profanity, slurs, and risky phrasing with English hotword boosting and long-form review before publishing.
For live commerce, recap clips, and review-heavy workflows
用中文场景词库提前检查直播切片、口播、带货稿中的平台风险表达。
Why it feels different
Broad language coverage sounds impressive, but creator teams usually need confidence in the few languages and scenarios they publish every week.
Basic auto-bleep workflows
Usually focus on obvious curse words after transcription.
General video editors
Let teams add beeps, cuts, or blur effects manually.
Disprofanity
Combines deep English + Chinese review packs, FC backend processing, long-form ASR, timestamps, and custom review.
Scenario lexicon packs
Start from curated packs, add custom words for a batch, keep heavy media processing off the client, and review each timestamp before muting or export.
Baseline review profile for likely toxic language in spoken English and Chinese workflows.
Silence, beep, replace, or review actions stay visible in the transcript before export.
Chinese live-selling and advertising phrases teams may want to review before publishing.
Gaming grey-market, sensitive-topic, and team-specific lexicons can be selected per task.
Extraction, conversion, and media preparation run on the FC backend so uploads can keep moving without local device load.
A non-Whisper speech recognition architecture supports long audio, long video, and livestream recaps without trading away review accuracy.
Workflow
Upload
Send a sample or batch.
Process on FC backend
Run extraction, conversion, and media preparation without local device load.
Recognize long-form speech
Use long-form ASR for audio, video, and livestream recaps up to 12 hours.
Export
Download the reviewed edit.
FAQ
These short answers make the homepage easier for users, search engines, and generative AI systems to parse.
Read the full FAQDisprofanity is an AI-assisted video profanity cleanup and sensitive-term review tool for English creators and Chinese short-video or livestream teams.
It flags likely profanity, slurs, live-commerce risk phrases, and custom words at exact timestamps, so teams can review decisions before rendering an export.
No. Extraction, conversion, and media preparation run on the FC backend, so uploads can continue in the background without tying up your local CPU, browser tab, or system resources.
Yes. Disprofanity uses long-form speech recognition instead of a Whisper-based pipeline, supporting audio and video files up to 12 hours while preserving review accuracy.
It is built for monetized English creator channels, Chinese short-video teams, livestream commerce teams, and studios managing bilingual content workflows.
Basic auto-bleep tools focus on obvious curse words. Disprofanity adds English + Chinese depth, scenario lexicon packs, hotword boosting, and timestamped review before export.
Get started
Designed for English creator channels and Chinese short-video or live teams that need repeatable review before publishing.
Create an account